مُسْتَارٌ

[A place whence one procures wheat, or other provision, for subsistence, to be laid up in store: from اِسْتَارَ in the latter of the senses assigned to it above, agreeably with analogy, and as is indicated in the S]. A rájiz says, [namely, Aboo-Wejzeh, as in a copy of the S,]
أشْكُو إِلَى اللّٰهِ العَزِيزِ الغَفَّارْ
ثُمَّ إِلَيْكَ اليَوْمَ بُعْدَ المُسْتَارُ
[I complain unto God, the Mighty, the Very Forgiving, then unto thee, this day, the remoteness of the place whence I have to procure provision for subsistence]: or, according to some, المُسْتَار, in this verse, is of the measure مُفْتَعَلٌ from السَّيْرُ [and, like it, meaning the journey]. (S.)

Perseus ID: n21428