تَلٌّ

1.
, according to Lth, [and according to general present usage,] A mound, or hill, of dust, or earth, [or rubbish,] pressed together, not natural: but this is a mistake [if meant as an explanation of the proper application], for with the Arabs it signifies a natural hill: En-Nadr says that it is of the smaller sort of إِكَام [plural of أَكَمَةٌ]; it is of the height of a house, or tent, and the breadth of its back is about ten cubits; it is smaller than the أَكَمَة, has fewer stones, gives growth to nothing good, and its stones are compacted together exactly like those of the أَكَمَة: (T:) [the mound, or artificial hill, above mentioned, is what is meant by its being said,] the تَلّ of dust, or earth, is well known: and the word signifies also a heap of sand: (M, K:*) in both of these senses from التَّلُّ signifying “ the throwing upon the ground ” anything of a corporeal kind: (M:) also a hill (M, K, TA) overtopping what is adjacent to it: (TA:) plural [of pauc.] أَتْلَالٌ (M, TA) and أَتُلٌّ (TA) and [of mult.] تِلَالٌ (T, S, Msb, K) and تُلُولٌ. (TA.)
2.
Also A pillow: plural أَتْلَالٌ, which is extr.: or the plural signifies certain sorts of cloths, or of garments: (K, TA:) or, as some say, of pillows. (TA.)

Perseus ID: n4005