وَبَصَ
, (S, M, A, Msb, K,) aorist يَبِصُ, (S, K,) verbal noun وَبِيصٌ (S, M, A, Msb, K) and وَبْصٌ (M, K) and بِصَةٌ, (M, TA,) said of lightning, (S, A, K,) and of other things, (S, M,) It shone, gleamed, or glistened. (S, M, A, Msb, K.) You say, [also,] وَبَصَتِ النَّارُ, verbal noun وَبِيصٌ, The light shone, or shone brightly; according to AHn; and نَارِى
أَوْبَصَتْ, signifies my light shone, or shone brightly: (M:) or the latter signifies my light showed its flame: (K:) or my light began to show its flame: (ISk, S:) or النَّارُ
اوبصت signifies the fire appeared on being struck. (TA.) And وَبِيصُ الطِّيبِ signifies The shining of perfume. (Mgh, TA.)