و • ق • ف
وَقَفَ
He was, or became, still, or stationary; (Msb;) [he stood still;] he continued standing: (K:) and [simply] he stood; contr. of جَلَسَ. (TA.) وَقَفَ الدَّابَّةَ, inf. n. وَقْفٌ, He made the beast to be, or become, still, or motionless. (Msb.) وَقَفَ عَلَيْهِ
He stopped, or paused, upon coming to him, or it; he stopped, or paused, at it; or where he, or it, was. وَقَفَ عَلَى شَىْءٍ
He paused at, and paid attention to, a thing. وَقَفَ عَلَيْهِ
He comprehended it, namely, a meaning: he understood it. (TA. [Or, correctly, وُقِفَ, for it is there altered.]) He met with it; namely, a word or the like, in reading: often occurring in this sense. وُقِفَ عَلَيْهِ
He saw it: and he was introduced into it, and knew what was in it. (TA.) He was made to know it surely. See Bd, vi. 27 and 30. وَقَفْتُهُ على ذَنْبِهِ
I made him acquainted with, or made him to know, his crime, sin, fault, or the like; (S, K:) and so عَلَيْهِ ↓
أَوْقَفَهُ, q. v. (Mgh.) وَقَفَ, aor.
وَقِفَ
, inf. n. وُقُوفٌ, He withstood, resisted: governing by عَنْ. وَقَفَهُ and ↓
أَوْقَفَهُ and ↓
وَقَّفَهُ [He bequeathed it, or gave it, unalienably:] the first of these is the most chaste: the last is disapproved and rare. (TA, art. حبس.) See مُوءَبَّدٌ.
وَقَّفَهُ عَلَى الأَمْرِ
[He made him to pause, or wait, at the thing, or affair]. (K, TA, in art. ثبط.) See the quasi-pass. تَوَقَّفَ: and see ثَبَّطَهُ. وَقَّفَهُ, inf. n. تَوْقِيفٌ
He taught him the places of pausing, in reading. (Mgh.) And hence, He made him to know a thing. (Mgh.) وَقَّفَهُ
عَلَى الشَّىْءِ, meaning عَرَّفَهُ إِيَّاهُ, He made him acquainted with the thing; informed him of it; gave him notice of it; though often occurring, for وَقَفَهُ عَلَيْهِ, seems to be post-classical. It is used in this sense, or as meaning He (God) revealed to him the thing, in many places in the Mz, 1st نوع: as, for ex, in the following instance, cited from IF, وَقَّفَ اللّٰهُ ادَمَ عَلَى مَا شَاءَ
أَنْ يُعَلِّمَهُ إِيَّاهُ [God taught, or revealed to, Adam what He pleased to teach him]. وَقَّفَ الحَدِيثَ, (JK,) inf. n. تَوْقِيفٌ, (K,) He explained the tradition; syn. بَيَّنَهُ. (JK, K. *) تَوْقِيفٌ, as a legal term: see نَصَّ عَلَى شَىْءٍ مَّا. See 1
وَاقَفَ
He stood with another in a competition; was a partner in a match, &c.: see رَسِيلٌ.
تَوَقَّفَ عَلَى الشَّىْءِ
(tropical:) He paused, or waited, at the thing; syn. تَلَبَّثَ. (IDrd, K, TA.) (Accord. to some copies of the K, تَثَبَّتَ.] You say, تَوَقَّفْتُ عَلَى هٰذَا الأَمْرِ (tropical:) I paused, or waited, at this thing, or affair. (TA.) And تَوَقَّفَ عَلَى
جَوَابِ كَلَامِهِ (tropical:) [He paused, or waited, at the reply to his speech]. (TA.) And hence, تَوَقَّفَ
عَلَى السَّمَاعِ
He limited, or restricted, himself to what had been heard [from the Arabs, with respect to a construction, &c.]; did not transgress it, or overstep it. See مُتَوَقَّفٌ. تَوَقَّفَ فِيهِ (assumed tropical:) He paused upon it; he hesitated, or deliberated, respecting it. Of very frequent occurrence. تَوَقَّفَ عَنِ الأَمْرِ (assumed tropical:) He held, refrained, or abstained, from the thing, or affair. (Msb.) تَوَقَّفَ عَلَى كَذَا
It (for instance, an opinion or a judgment, and the truth of an evidence or a demonstration, and the result of an inquiry or investigation) rested, was founded or grounded, depended, or was dependent, upon such a thing. You say, of knowledge, يَتَوَقَّفُ
حُصُولُهُ عَلَى كَذَا
Its origination rests upon such a thing; as, for instance, speculation.
أَنَا مُتَوَقّفٌ فى هٰذَا
[I am pausing, or hesitating, respecting this;] I do not form, or give, a decided opinion (لَا أُمْضِى رَأْيًا) respecting this. (TA.)
حَبِطَ مَوْقِفُ الفَرَسِ
The horse's belly was inflated: see حَبِطَ.
مَوْقُوفُ عَلَى حَدِّ كُفْرٍ
Brought to the verge of infidelity: see حَدٌّ.
وَقْفٌ
An entailed, or unalienable, legacy or gift; a mortmain. See أَرْقَبَ. الوُقُوفُ بِعَرَفَات
The halting of the pilgrims at Mount 'Arafát.