وَقَّفَهُ عَلَى الأَمْرِ
1.
[He made him to pause, or wait, at the thing, or affair]. (K, TA, in article ثبط.) See the quasi-pass. تَوَقَّفَ: and see ثَبَّطَهُ.
2.
3.
وَقَّفَهُ
عَلَى الشَّىْءِ, meaning عَرَّفَهُ إِيَّاهُ, He made him acquainted with the thing; informed him of it; gave him notice of it; though often occurring, for وَقَفَهُ عَلَيْهِ, seems to be post-classical. It is used in this sense, or as meaning He (God) revealed to him the thing, in many places in the Mz, 1st نوع: as, for ex, in the following instance, cited from IF, وَقَّفَ اللّٰهُ ادَمَ عَلَى مَا شَاءَ
أَنْ يُعَلِّمَهُ إِيَّاهُ [God taught, or revealed to, Adam what He pleased to teach him].
4.
5.
تَوْقِيفٌ, as a legal term: see نَصَّ عَلَى شَىْءٍ مَّا.
6.
See 1