خَضَدَ

1.
, aorist خَضِدَ , (L, K,) verbal noun خَضْدٌ, (L,) He broke wood, or a branch, or twig, whether moist or dry, (L, K,) or a soft thing, (L,) so that its parts did not separate. (L, K.)
2.
It (carriage) broke in pieces fruit. (A.)
3.
He bent, (S, A, L,) without breaking, (S, L,) wood, or a branch, or twig. (S, A, L.) You say also, خَضَدَ البَعِيرُ عُنُقَ اخَرَ (L, K) The camel broke, (L,) or bent, (K,) the neck of another camel: (L, K:) or (tropical:) the camel fought another camel. (Lth, A.)
4.
Also, (S, K,) verbal noun as above, (S,) He cut, or cut off, (S, K,) anything moist, or soft, or supple; and so خضّد, verbal noun تَخْضِيدٌ. (S.) And خَضَدَ الشَّجَرَ He cut off, (S, A, K,) or pulled off, or removed, (Fr, Zj,) the thorns of the trees. (Fr, Zj, S, A, K.)
5.
Also, (A, K,) aorist and verbal noun as above, (S,) (tropical:) He (a man, K) ate vehemently: (S, A, K:) or [he craunched a thing;] he ate something moist, or soft, or supple; as a cucumber, and a carrot, (K,) and the like: (TA:) and (assumed tropical:) he (a horse) ate in the manner termed خَضْمٌ, (L,) or قَضْمٌ. (TA.) An Arab of the desert, who liked the cucumber, being asked what pleased him therein, answered, خَضْدُهُ [apparently meaning The craunching thereof]: (S, L:) or he was asked what pleased him thereof, and answered, خَضَدُهُ, meaning what is broken in pieces, thereof. (A.)
6.
خَضِدَ, [aorist خَضَدَ ,] (TA,) verbal noun خَضَدٌ, (K,) It (fruit) became shrunk and shrivelled. (K, TA.)

Perseus ID: n10850