خَفِيفٌ
1.
a particle n. of 1 [in all its senses, proper and tropical, signifying Light: &c.]: (JK, S, * Msb, K, * TA:) as also
خِفٌّ [in the proper sense] (JK, * S, * Msb, K, * TA) and
خُفَافٌ: (S, * K, * TA:) the first is applied to a thing; as also ↓ the second, (Msb,) which signifies anything light to carry, (TA,) [as also the first;] and light in weight but heavy in price, not incommoding the bearer: (Har p. 139:) and the first and ↓ third are also applied to a man: (S, TA:) but, as some say, the first means [light] in body [as well as in tropical senses]; and ↓ the third, (assumed tropical:) [light] in [the sense of possessing] quickness or acuteness or sharpness, and cleverness or ingeniousness: and [in like manner] خَفِيفُ القَلْبِ signifies (assumed tropical:) quick, acute, or sharp, in intellect; and خَفِيفُ
الرُّوحِ, the same; or clever, or ingenious: the plural of the first is خِفَافٌ and أَخْفَافٌ and أَخِفَّاءُ; the first of which three pls. is also plural of
خُفَافٌ: and hence, in the Qur'an, 9:41, اِنْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا [explained in article ثقل]. (TA.)
خِفٌّ is also applied to a boy, (S, TA,) meaning Light to carry; (TA;) as in the saying of Imra-el-Keys,
[The boy that is light to carry slips from the parts of his (the horse's) back whereon the rider sits]: (S: so in my copies:) or يُزِلُّ الغُلَامَ الخِفَّ [he makes the boy that is light to carry to slip]: and [it is said that] it means also (assumed tropical:) the hardy, strong, or sturdy, boy. (TA.) And خَفِيفٌ signifies also Little burdened or encumbered in journeying, or in residence at home; like خِفٌّ and مُخِفٌّ. (TA.) [Hence,] رَجُلٌ خَفِيفُ ذَاتِ اليَدِ (assumed tropical:) A poor man. (TA.)يَزِلُّ الغُلَامُ الخِفُّ عَنْ صَهَوَاتِهِ
2.
[(assumed tropical:) Brisk, lively, sprightly, active, agile, prompt, and quick. Hence,] خَفِيفٌ إِلَى الخَيْرِ [(assumed tropical:) Prompt, or quick, to do good]. (TA in article هش.)
3.
[(assumed tropical:) Light, or easy, of utterance: and (assumed tropical:) light to the ear; light in sound. Hence,] النُّونُ الخَفِيفَةُ [(assumed tropical:) The lightsounding
ن; as in يَفْعَلَنْ &c.]; opposite of
الثَّقِيلَةُ: and also applied to the tenween. (TA.)
4.
[(assumed tropical:) Light, thin, or scanty; applied to the hair of the head &c. Hence,] هُوَ خَفِيفُ العَارِضَيْنِ [(assumed tropical:) He is light, thin, or scanty,] in the hair of the two sides of the cheeks, (S and O and Msb in article عرض,) and of the beard. (O in that article)
5.
الخَفِيفُ
A certain kind of metre of verse; [namely, the eleventh;] the measure of which consists of
فَاعِلَاتُنْ مُسْتَفْعِلُنْ
فَاعِلَاتُنْ [in each hemistich]. (K [in which is added “ six times, ” a mistake for “ six feet ”].)