زَحَلَ
1.
, (S, K,) aorist
زَحَلَ
, (K,) verbal noun زُحُولٌ (S, K) and زَحْلٌ (Ham p. 125) and مَزْحَلٌ, (S,) He removed, withdrew, or retired to a distance; (S, K, TA, and Ham ubi suprà;) and went back or backwards, drew back, receded, or retreated; (TA;) عَنْ مَكَانِهِ [from his place]; as also
تزحّل. (S, K.) Hence, in a tradition, اِزْحَلْ عَنِّى فَقَدْ نَزَحْتَنِى, meaning [Remove thou, &c., from me,] for thou hast exhausted me of what I possessed. (TA.) And يَزْحَلُ عَنِ الأَمُورِ (K, TA, in the CK الأَمْرِ,) He removes, withdraws, or retires far away, from affairs. (TA.)
2.
And He, or it, was, or became, distant, or remote. (TA.)
3.
4.
And زَحَلَتْ
She (a camel) held back, hung back, or lagged behind, in her course, or journeying. (K.)