زَهِدَ فِيهِ
1.
, (S, A, Mgh, Msb, K,) and عَنْهُ, (S, Mgh, Msb,) aorist
زَهَدَ
; (S, K;) [the most usual form of the verb;] and زَهَدَ, aorist
زَهَدَ
; (S, Msb, K;) which is the most approved form, though MF says otherwise; (TA;) and زَهُدَ, aorist
زَهُدَ
; (Th, K;) verbal noun زُهْدٌ and زَهَادَةٌ (S, Mgh, Msb, K) and زَهْدٌ; (Sb, TA;) He abstained from it; [meaning, from something that would gratify the passions or senses;] relinquished it; forsook it; shunned, or avoided, it; did not desire it; (S, A, Mgh, Msb, K;) opposite of
رَغِبَ [i. e. of رَغِبَ فِيهِ], (S, K,) and i. q.
رَغِبَ عَنْهُ, (A, Mgh,) and لَمْ يُرِدْهُ, (Mgh,) and تَرَكَهُ and أَعْرَضَ عَنْهُ: (Msb:) or he abstained from it, meaning a thing of the lawfulness of which he was sure, so far as to take the least that was sufficient thereof, leaving the rest to God: (MF:) or زَهَادَةٌ relates only to worldly things; and زُهْدٌ, to matters of religion: (Kh, Msb, K:) or both signify the exercising oneself in the service of God, or in acts of devotion; as also
تَزَهُّدٌ: (KL:) he who makes a difference between زَهِدَ فِيهِ and زَهِدَ عَنْهُ errs. (Mgh.)
2.
3.
And زَهَدَ and
ازهد
He straitened his household, by reason of niggardliness or poverty. (TA in article زنق.)
4.
زَهَدَهُ, aorist
زَهَدَ
, (K,) verbal noun زَهْدٌ, (TA,) (tropical:) He computed, or determined, its quantity, measure, size, bulk, proportion, extent, amount, sum, or number; or he computed by conjecture its quantity or measure &c., or the quantity of its fruit; as also
ازهدهُ, (K, TA,) verbal noun إِزْهَادٌ; and
زهّدهُ, verbal noun تَزْهِيدٌ: all used in relation to palm-trees. (TA.) You say, زَهَدْتُ
النَّخْلُ, aorist and verbal noun as above, (tropical:) I computed by conjecture the quantity of the fruit upon the palm-trees. (Esh-Sheybánee, S, TA.) And زَهَدْتُ
المَالَ (assumed tropical:) I computed by conjecture the quantity, or amount, of the property; or the number of the camels or cattle. (JK.)