زهّدهُ فِيهِ

1.
[and عَنْهُ] He made him, or caused him, to abstain from it; to relinquish it; to forsake it; to shun, or avoid, it; or to be not desirous of it; (L, Msb;) i. q. زَغَّبَهُ عَنْهُ; (L;) transitive of زَهِدَ فِيهِ: (Msb:) [i. e.] التَّزْهِيدُ فِى الشَّىْءِ and عَنْهُ is the opposite of التَّرْغِيبُ فِيهِ. (S, K. *)
2.
And التَّزْهِيدُ is also (tropical:) synonym with التَّبْخِيلُ. (K, TA. [In the CK, erroneously, التَّبْخِيلُ.]) One says, النَّاسُ يُزَهِّدُونَهُ and يُبَخِّلُونَهُ (tropical:) [Men, or the people, impute to him, or accuse him of, niggardliness, or stinginess]. (A, TA.) And 'Adee. Ibn-Zeyd says,
وَ لَلْبَخْلَةُ الأُولَى لِمَنْ كَانَ بَاخِلًا
أَعَقُّ وَمَنْ يَبْخَلْ يُلَمْ وَ يُزْهَّدِ
i. e. (assumed tropical:) [And verily the first single act of niggardliness, of him who is acting in a niggardly manner, is most undutious to parents; (apparently because generosity is what they enjoin above all things;) and he who is niggardly is blamed, and] is charged with being a niggard, a low or mean or sordid man. (TA.)
3.
See also 1.

Perseus ID: n18290