زَمَلٌ
The kind of verse, or poetry, [more commonly] termed
رَجَز: [hence,] a poet says,
[The drawer of water will not be overcome as long as the زمل continues]; meaning, as long as he recites [or chants] the verse termed رَجَز [or زَمَل], he is strong enough to work: thus it is related on the authority of AA: another reading is الرَّمَلْ: both are correct as to meaning. (IJ, TA.)لَا يُغْلَبُ النَّازِعُ مَا دَامَ الزَّمَلْ