زَمَلَ
1.
2.
And زَمَلَ (K, TA) فِى مَشْيِهِ and عَدْوِهِ, aorist
زَمُلَ
, (TA,) verbal noun زَمْلٌ and زَمَالٌ [the latter according to the CK زِمَالٌ but said in the TA to be with fet-h like the former,] and زَمَلَانٌ (K, TA) and زَمَلٌ, (TA as from the K, [but not in the CK nor in my MS. copy of the K,]) said of a horse or similar beast, (K, TA,) or of a wild ass, (TA,) He was as though he limped, by reason of his briskness, or sprightliness, (K,) or as though bearing upon his fore legs, by reason of pride, or self-conceit, and briskness, in his going and his running. (TA.)
3.
زَمَلَهُ, (Mgh, Msb,) verbal noun زَمْلٌ, (TA,) He bore it, or carried it; namely, a thing: (Mgh, Msb:) and
اِزْدَمَلَهُ (S, K,) originally ازتمله, (TA,) signifies the same; or he took it up and carried it, or he raised it upon his back; synonym اِحْتَمَلَهُ; (S, K;) at once; (K;) namely, a load: (TA:) like زَبَلَهُ and ازدبلهُ. (TA in article زبل.)
4.
And زَمَلَهُ, (IDrd, K,) aorist
زَمُلَ
, verbal noun زَمْلٌ, (TA,) He made him to ride behind him, (IDrd, K,) عَلَى
البَعِيرِ
on the camel: (IDrd:) or he rode with him [on a camel, in a مَحْمِل,] so as to counterbalance him; (K, TK:) and so
زاملهُ, (Mgh,) verbal noun مُزَامَلَةٌ, (S,) he rode with him so as to counterbalance him (S * Mgh) on a camel, (S,) in the مَحْمِل. (Mgh.)
5.
[And زَمَلَ غَيْرَهُ, aorist
زَمُلَ
, He followed another:] see زَامِلٌ.