, (in the CK زِرْباب,) an arabicized word, (K, TA,) from [the Pers.] زَرْ ابْ, the hemzeh [in ابْ, for أَابْ,] being changed into ى, (TA,) Gold: (IAar, K:) or the water thereof [i. e. water-gold; which may be deemed the more correct, as agreeing with the original]. (K.)
-A2- Also A certain black singingbird; (MF, TA;) called also ابو زولق, [apparently a mistranscription for ابو زريق, as in Freytag's Lex., i. e. أَبُو زُرَيْقٍ,] according to the book entitled “ Mantik et-Teyr. ” (TA.)