اِزْدَوَجَتِ الطَّيْرُ
1.
[The birds coupled, or paired, one with another]. (TA.)
2.
See also 6.
3.
اِزْدَوَجَا and
تَزَاوَجَا [and
زَاوَجَا], said of two phrases, or sentences, (A, TA,) (tropical:) They bore a mutual resemblance in their prose-rhymes, or in measure: or were connected, each with the other; or dependent, each on the other: and in like manner, ازدوج and
تزاوج, said of a phrase, or sentence, (tropical:) It was such that one part of it resembled another in the prose-rhyme, or in the measure: or consisted of two propositions connected, each with the other; or dependent, each on the other: (TA:) اِزْدِوَاجٌ and
مُزَاوَجَةٌ (S, A, K) and
تَزَاوُجٌ (S) are synonym: (S, A, * K:) ازدواج signifies A conformity, or mutual resemblance, [with respect to sound, or measure,] of two words occurring near together; as in the phrase مِنْ سَبَأٍ بِنَبَأٍ [in the Qur'an, 27:22: (Kull p. 31:) and this is also termed
مُزَاوَجَةٌ and مُحَاذَاةٌ and مُوَازَنَةٌ and مُقَابَلَةٌ and مُوءَازَاةٌ. (Marginal note in a copy of the Muzhir, 22nd نوع.)