اشبّهُ اللّٰهُ

1.
God made him, or may God make him, to become a youth, or young man; i. e., to attain to the state termed شَبَابٌ meaning as explained below: and اشبّ اللّٰهُ قَرْنَهُ means the same: (S, A, TA:) the latter [lit. means God made, or may God make, his equal in age to become a youth, &c., (see Har p. 572,) and therefore] is tropical. (A, TA.)
2.
أَشْبَيْتُ الفَرَسَ I excited the horse to be brisk, lively, or sprightly, and to raise his fore legs together, as though in leaping, and to play. (S, * K, * TA.)
3.
اشبّ النَّارَ: see 1.
4.
أُشِبَّ لِىَ الرَّجُلُ, verbal noun إِشْبَابٌ; as also شُبَّ; (tropical:) The man appeared before my upraised eyes when not hoped for. (AZ, TA.)
5.
And أُشِبَّ لِى كَذَا, and شُبَّ, (tropical:) Such a thing was prepared, or appointed, or ordained, for me. (S, K, * TA.)
6.
أَشَبُّ (tropical:) He became one whose child, or children, had attained to the state of شَبَاب [i. e. youth, or young manhood, &c.]: (K:) [or] أَشَبَّ الرَّجُلُ بَنِينَ (tropical:) the man became one whose children had attained to that state: (S, TA:) and in like manner, أَشَبَّتْ أَوْلَادًا is said of a woman. (TA.)
7.
And أَشَبَّ said of [the species of bovine antelope called] the wild bull, (S, K,) He became such as is termed شَبَبٌ [q. v.], i. e., (S,) he became advanced in age, or full-grown; (مُسِنّ, S, K;) one whose state termed إِسْنَان [q. v.] had ended. (S.)

Perseus ID: n21523