شَارَاهُ
1.
, verbal noun مُشَارَاةٌ and شِرَاءٌ, i. q.
بَايَعَهُ [as signifying He sold and bought with him: and he bartered, or exchanged commodities, with him: that شاراه has both of these meanings (like بايعه) is shown by the fact that مُشَارَاةٌ is also explained in the TA, on the authority of Er-Rághib, as signifying the same as قِبَاضٌ]. (K.)
2.
Also, (Mgh,) verbal noun مُشَارَاةٌ, (TA,) He persisted in contention, litigation, or wrangling: (Mgh:) one says, هُوَ
يُشَارِيهِ (T, M, K) He persists in contention, litigation, or wrangling, with him: (M, TA:) or he contends in altercation, disputes, or litigates, with him; or does so vehemently, or obstinately; synonym يُجَادِلُهُ: (K, TA:) and it is said of the Prophet, in a tradition, كَانَ لَا يُشَارِى وَلَا يُمَارِى [He used not to persist in contention, &c.]: (Mgh, TA:) meaning according to Th, بِالشَّرِّ
كَانَ لَا يَسْتَشْرِى [he used not to persist, or persevere, with evil conduct]: (TA:) from اِسْتَشْرَى فِى عَدْوِهِ [explained above (see 1 near the end)] as said of a horse: (Mgh:) or, according to Az, (TA,) originally يُشَارِرُ; one of the رs being changed into ى. (K, * TA. [See 3 in article شر: and see also 3 in article جرى.])