ذَبَّ عَنْهُ
1.
2.
3.
5.
6.
ذَبَّ, [aorist
ذَبِ3َ
,] It dried; dried up; or became dry. (T.) You say, ذَبَّتْ شَفَتُهُ, (S, M, K,) aorist
ذَبِ3َ
, verbal noun ذَبٌّ and ذَبَبٌ and ذُبُوبٌ, (M, K,) His lip became dry, (M, K,) or lost its moisture, (S,) by reason of thirst, (S, K,) or by reason of vehement thirst, (M,) &c.; (M, K;) as also
ذَبَّبَتْ. (M, K.) And ذَبَّ لِسَانُهُ (S, M) in like manner [His tongue became dry &c.]. (M.) And ذَبَّ said of a plant, It withered, or lost its moisture. (S, K.) And said of a pool of water left by a torrent, It dried up in the end of the hot season. (IAar, M, K.) And ذَبَّ جِسْمُهُ
His body became lean, or emaciated, (S, K, TA,) and lost its moisture. (TA.) And ذَبَّ, (T, K,) aorist
ذَبِ3َ
, verbal noun ذَبٌّ, (T,) His colour, or complexion, became altered, by reason of emaciation or hunger or travel &c. (T, K.)
7.
See also 2.