اخاهُ

1.
, (S, K,) vulgarly وَاخَاهُ, (S,) or the latter is a dialect var. of weak authority, (K,* TA,) said by some to be of the dialect of Teiyi, (TA,) verbal noun مُوءَاخَاةٌ and إِخاءٌ (S, K) and وِخَاءٌ, (K) and [quasi-verbal noun] إِخَاوَةٌ (Fr, K) and وِخَاوَةٌ, (CK,) He fraternized with him; acted with him in a brotherly manner: (S,* K,* PS, TK:) A'Obeyd mentions, on the authority of Yz, اخَيْتُ and وَاخَيْتُ, and اسَيْتُ and وَاسَيْتُ, and اكَلْتُ and وَاكَلْتُ: the pret. is said to be thus assimilated to [a form of] the fut.; for they used [sometimes] to say, يُوَاخِى, changing the hemzeh into و. (IB, TA.)
2.
It is said in a tradition, اخَى بَيْنَ المُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ, meaning He united the emigrants [to El-Medeeneh] with the assistants [previously dwel-ling there] by the brotherhood of El-Islám and of the faith. (TA.) You say also, اخَيْتُ بَيْنَ الشَّيْيءَنْنِ [I united the two things as fellows, or pairs]; and sometimes one says, وَاخَيْتُ, like as one says, وَاسَيْتُ, for اسَيْتُ; mentioned by ISk. (Msb.)
3.
See also 1, in three places.

Perseus ID: n399