ضَعُفَ
1.
, (S, O, Msb, K,) and ضَعَفَ, (O, Msb, K,) the latter on the authority of Yoo, (O,) or of Lh, (L,) aorist of each
ضَعُفَ
, (Msb, K,) verbal noun ضُعْفٌ and ضَعْفٌ (S, * O, * Msb, K) [and apparently ضَعَفٌ (q. v. infrà) or this is a simple subst.] and ضَعَافَةٌ and ضَعَافِيَةٌ, (K,) all of which are inf. ns. of the former verb, (TA,) or the first, which is of the dialect of Kureysh, is of the former verb, and the second, which is of the dialect of Temeem, is of the latter verb, (Msb,) He, or it, was, or became, weak, feeble, faint, frail, infirm, or unsound;
ضُعْفٌ and ضَعْفٌ being the opposite of
قُوَّةٌ, (S, O, Msb, K,) and of
صِحَّةٌ; (Msb;) and both of them may be used alike, in every relation; or, according to the people of El-Basrah, both are so used; so says Az; (TA;) but some say that the former is used in relation to the body, and the latter in relation to the judgment or opinion. (O, Msb, K: but this is omitted in my copy of the TA.)
2.
ضَعُفَ عَنِ الشَّىْءِ means He lacked strength, or power, or ability, to do or accomplish, or to bear, the thing; [he was weak so as to be disabled, or incapacitated, from doing, or accomplishing, or from bearing, the thing;] synonym عَجَزَ عَنْهُ, (Msb in article عجز,) or عَجَزَ عَنِ احْتِمَالِهِ. (Msb in the present article)
3.
[See also ضَعْفٌ below.]
5.
And you say, ضَعَفْتُ القَوْمَ (Lth, O, K, *) aorist
ضَعُفَ
, (O,) or
ضَعَفَ
, (K, TA,) verbal noun ضَعْفٌ; (O;) [and apparently ضَعُفْتُ عَلَيْهِمْ, like as you say زِدْتُ
عَلَيْهِمْ;] I exceeded the people, or party, in number, so that I and my companions had double, or several-fold, the number that they had. (Lth, O, K. *)
6.
See also 3.