عرّسوا
1.
, (Msb, K,) verbal noun تَعْرِيسٌ; (S, Mgh, O, Msb;) and
اعرسوا; (S, O, K;) but the former is the more common; (K;) the latter, rare; (S, O;) They alighted (S, Mgh, O, Msb, K) during a journey, (S, Mgh, O, Msb,) in the last part of the night, (S, Mgh, O, K,) for a rest, (S, O, Msb, K,) and made their camels lie down, and took a nap, or slight sleep, (TA,) and then departed, (S, Msb,) and continued their journey, at daybreak: (TA:) [see also 2 in article عوه:] or they journeyed all the day, and alighted in the first part of the night: (TA:) or they alighted (AZ, Msb, TA) in a usual place of resort (TA) at any time of the night or day. (AZ, Msb, TA.) [Hence,] لَيْلَةُ التَّعْرِيسِ
The night in which the Apostle of God slept: (O, K:) the story of which is well known, in the biographies of him and in the traditions. (TA.) [It was when he was returning from the siege and capture of Kheyber: he halted in the latter part of the night, and unintentionally slept until the time of the prayer of daybreak had passed. See “ Mishcàt ul-Masábìh, ” vol. i., p. 146.]
2.
See also 4.
3.