طَبَخَ
1.
, (S, A, K, &c.,) aorist
طَبُخَ
(L, Msb, K) and
طَبَخَ
, (L, K,) verbal noun طَبْخٌ; (L, Msb, K;) and
اِطَّبَخَ, (Sb, L;) He cooked (S, L, K;) flesh-meat, (S, A, L,) &c., (L,) either in a cookingpot [by boiling or stewing or the like] or by roasting or broiling or frying; (S, * L, K;) the former verb [according to some] said of one who cooks for himself or for others; and the latter, of one who cooks only for himself: (L: [but see an example in what follows, of this paragraph; and see also the latter verb below:]) or the former signifies he cooked flesh-meat with broth or gravy. (Az, Msb.) And you say also طَبَخَ القِدْرَ
He cooked [the contents of] the cooking-pot. (S, L.) And طَبَخَ المَرَقَ [He cooked the broth]. (A.)
2.
And طَبَخَ
He (a dyer) decocted Brazil-wood (بَقَّم) &c. (A. [See طُبَاخَةٌ.])
3.
And He baked bread, and wheat, and bricks [and clay and pottery]. (L.) One says, هٰذِهِ خُبْزَةٌ جَيِّدَةُ الطَّبْخِ
This is a cake of bread well baked [in the hot ashes]. (S, A, * L, Msb.) And هٰذِهِ اجُرَّةٌ خَيِّدَةُ الطَّبْخِ
This is a brick well baked. (L, Msb.) And
اِطَّبِخُوا
لَنَا قُرْصًا [Bake ye for us (apparently meaning for us including yourselves) a round cake of bread]. (S.)
4.
Also (assumed tropical:) It (the heat) ripened the fruit. (TA.) And طَبَخَتْهُمُ الهَوَاجِرُ (tropical:) [The vehement midday-heats fevered them]. (A.) And طَبَخَهُ
الجُدَرِىُّ (tropical:) [The small-pox affected him with a hot, or burning, fever]: and in like manner one says of the حَصْبَة [i. e. measles, or spotted fever: see طَابِخٌ]. (A.)
5.
[And (assumed tropical:) He dressed silk: see the pass. particle n., below.]
6.
[طَبِخَ, aorist
طَبَخَ
, verbal noun طَبَخٌ, according to the L, seems to signify He was, or became, confirmed in stupidity: but only the verbal noun is there mentioned: and this is doubtful: see أَطْبَخُ.]