بِلَالٌ
1.
See بَلَلٌ.
2.
Also Water; (T, S, M, K;) and so
بُلَالٌ and
بَلَالٌ. (K.) You say, مَا فِى سِقَايءِهِ بِلَالٌ
There is not in his skin any water: (T, S:) or anything whatever: (so in a copy of the S:) and in like manner one says of a well. (T.) And
مَا فِى البِيءْرِ بَالُولٌ
There is not any water in the well. (K.)
3.
And Anything with which one moistens the fauces, of water or of milk: (S, Msb, K:) such is said to be its meaning. (Msb.)
4.
And hence the saying, اِنْضَحُوا الرَّحِمَ بِبَلَالِهَا, i. e. صِلُوهَا بِصِلَتِهَا [Make ye close the ties of relationship by behaving with that goodness and affection and gentleness to kindred which those ties require: see بَلَّ رَحِمَهُ; and see also بَلَالِ]. (S.)