ادقّهُ
1.
2.
And He gave him a small thing: (S, TA:) or he gave him little: (S in article جل:) or (tropical:) he gave him a sheep, or goat; (M;) or sheep, or goats. (K, TA.) You say, أَتَيْتُهُ فَمَا أَدَقَّنِى وَلَا أَجَلَّنِى (S, M) I came to him, and he gave me not a small thing, nor gave he me a great thing: (S in the present article:) or he gave me not little, nor gave he me much: (S in article جل:) or he gave me not a sheep, or goat, nor gave he me a camel. (M.)
3.
And ادقّت, said of the eye, It shed few tears; opposed to اجلّت; as in the saying of El-Fak'asee cited in article جل. (S * and TA voce أَجَلَّ, q. y.)
4.
And ادقّ (assumed tropical:) He pursued little, paltry, or mean, things. (TA.)