غَرَبَ

1.
, aorist غَرُبَ , (TA,) verbal noun غَرْبٌ, (K, TA,) He, or it, went, went away, passed away, or departed. (K, * TA.)
2.
And He retired, or removed, (K, * TA,) عَنِ النَّاسِ [from men, or from the people]. (TA.)
3.
And غَرَبَ, (S, K, TA,) aorist and verbal noun as above; (TA;) and غرّب; (A, TA;) and تغرّب; (K, TA;) He, or it, became distant, or remote; or went to a distance. (S, A, K, TA.) One says, اُغْرُبْ عَنِّى Go thou, or withdraw, to a distance from me. (S.)
4.
And غَرَبَ and غرّب He, or it, became absent, or hidden. (K.) The former is said of a wild animal, meaning He retired from view, or hid himself, in his lurking-place. (A.)
5.
And غَرَبَتِ الشَّمْسُ, (S, Msb, TA,) aorist غَرُبَ , (Msb,) verbal noun غُرُوبٌ (S, Msb, TA) and مَغْرِبٌ [which is anomalous] and مُغَيْرِبَانٌ [which is more extr.], (TA,) The sun set: (S, Msb, TA:) and غَرَبَ النَّجْمُ The star set. (TA.)
6.
غَرْبٌ [apparently as a verbal noun of which the verb is غَرَبَ] signifies also (assumed tropical:) The being brisk, lively, or sprightly. (K.)
7.
And (assumed tropical:) The persevering (K, TA) in an affair. (TA.)
8.
غَرَبَتِ العَيْنٌ, verbal noun غَرْبٌ, The eye was affected with a tumour such as is termed غَرْبٌ [q. v.] in the inner angle. (TA.)
9.
غَرُبَ, aorist غَرُبَ , verbal noun غَرَابَةٌ or غُرْبَةٌ and غُرْبٌ, said of a man: see 5.
10.
غَرُبَ, (K, TA,) verbal noun غَرَابَةٌ, said of language, (A, TA,) It was strange, or far from being intelligible; difficult to be understood; obscure. (A, * K, TA.) And in like manner, you say, غَرُبَتِ الكَلِمَةُ [which also signifies The word was strange as meaning unusual]. (A, TA.)
11.
غَرِبَ, aorist غَرَبَ , (K, TA,) verbal noun غَرَبٌ, (TA,) He, or it, was, or became, black. (K, TA.)
12.
غَرِبَتْ said of a ewe or she-goat, She was, or became, affected with the disease termed غَرَبٌ meaning as explained below. (S.)
13.
See also غَرَبٌ in another sense.

Perseus ID: n31602