نوّر
1.
, intrans., in the sense of أَنَارَ, from النُّورُ: see 4, in two places.
2.
نوّر بِالفَجْرِ, (Mgh, Msb,) verbal noun تَنْوِيرٌ, (Msb,) He performed the prayer of daybreak when the dawn had become light (Mgh, Msb:) (tropical:) or when the horizon had become bright: (TA:) تَنْوِيرُ الفَجْرِ, without بِ is an amplification. (Mgh.) تَنْوِيرٌ as a subst. from this verb, see below.
3.
نوّر, transitive in the sense of أَنَارَ, from النُّورُ: see 4. in three places.
4.
5.
It (seed-produce) attained to maturity: (K:) [see an example in a verse cited in article سمو, conj. 3:] تَنْوِيرٌ, the verbal noun of the verb in this sense, has a plural تَنَاوِيرُ. (TA.)