قِلَادَةٌ
1.
[A necklace; a collar; and the like;] that which is upon the neck; (S;) what is put upon the neck (L, K) of a human being, and a horse, and a dog, and a camel or cow or bull that is brought as an offering to Mekkeh for sacrifice, [see 2,] and the like: (L:) Esh-Shiháb observes, in the 'Ináyeh, that the measure فِعَالَةٌ, in the case of a word not a verbal noun, denotes a thing that envelops, or that surrounds, another thing; as in the instances of لِفَافَةٌ and عِمَامَةٌ and قِلَادَةٌ: (TA:) plural قَلَايءِدُ: (Msb:) قِلَادٌ also occurs, either as a plural of قِلَادَةٌ, in which case the kesreh and ا in the plural are different from the kesreh and ا in the singular, [being the proper characteristics of the plural,] or as a coll. gen. n., of which قِلَادَةٌ is the n. un. (ISd, L.)
2.
3.
نِعْمَتُكَ قِلَادَةٌ فِى عُنُقِى لَا يَفُكُّهَا المَلَوَانِ (tropical:) [Thy beneficence is a permanent badge upon my neck which day and night will not loose]. (A.)
4.
لِى فِى
أَعْنَاقِهِمْ قَلَايءِدُ نِعَمٍ رَاهِنَةٌ (tropical:) [To me are owing acknowledgments required by permanent badges of favours firmly fastened upon their necks: see 2]. (A.) [This use of قلادة in a good sense is more common than the meaning (tropical:) A disgrace attaching constantly or a permanent badge of infamy: see Ham. p. 127.]
5.
6.
القِلَادَةُ
A certain asterism. (See البَلْدَةُ.)