He made the she-camel to affect, or incline to, (ISk, T, S, K,) herرَأْم [q. v.], (ISk, T,) or theرَأْم, (S,) or one that was not her young one: (K:) or ارأمها عَلَى وَلَدِهَاhe made her to affect, or incline to, her young one. (M.)
2.
[Hence,] ارأمهُ عَلَى الأَمْرِ, (ISk, T,) or علىالشَّىْءِ, (M, K,) (assumed tropical:) He compelled him against his will to do the thing: (ISk, T, M, K:) and so ازأمهُ عَلَيْهِ. (TA.) And ارأمهُ إِلَىكَذَا (assumed tropical:) He, or it, caused him to want such a thing. (AA, TA in article ذمغ.)
3.
ارأم الجُرْحَ, (verbal noun إِرامٌ, T,) (assumed tropical:) He dressed, or treated curatively, the wound, (T, S, M, K,) in order that it might heal, or close, (S,) or so that it closed. (M, K.)