رَعَفَ
1.
2.
رَعِفَ الدَّمُ, aorist
رَعَفَ
, The blood flowed. (K.) And رَعَفَ أَنْفُهُ
His nose bled; blood flowed from his nose: this is the chaste form of the verb: رُعِفَ, from which is formed the particle n. مَرْعُوفٌ, is incorrect; (Mgh;) unknown to As: (O:) [or] رَعَفَ alone, aorist
رَعُفَ
and
رَعَفَ
, has this last signification; as also رَعُفَ, (S, O, * Msb, K,) but this is a dialect var. of weak authority, (S, O,) or is rare; (Msb;) and رَعِفَ, aorist
رَعَفَ
; and رُعِفَ [mentioned above as incorrect]; (K;) and the verbal noun is رَعْفٌ (Msb, K) and رُعَافٌ, (K,) or the latter is a simple subst. (Msb.) [And hence رَعَفَ signifies also (assumed tropical:) It (a vessel, such as a skin,) overflowed:] see 4, in two places.