تردّد
1.
quasi-pass. of 2; (S, L;) He, or it, was made, or caused, to return, go back, come back, or revert; &c.; or he, or it, returned, went back, came back, or reverted; much, frequently, again and again, or time after time. (L.) You say, تَرَدَّدْتُ إِلَى فُلَانٍ
I returned time after time to such a one (Msb.) And هُوَ يَتَرَدَّدُ إِلَى مَجَالِسِ العِلْمِ
He repairs frequently to, or frequents, the assemblies of science; synonym يَخْتَلِفُ. (A.) See also 6.
2.
[And as the returning repeatedly involves the going repeatedly, it signifies also, like اختلف, He, or it, went, or moved, repeatedly, to and fro; so went and came; or reciprocated. Thus,] تَرَدُّدُ الشَّىْءِ المُعَلَّقِ فِى الهَوَاءِ [means The moving to and fro of a thing suspended in the air]. (K in article ذب.) You say, تردّدت الرُّوحُ
The soul, or spirit, went and came. (W p. 5.)
3.
[Hence,] (assumed tropical:) He wavered, or vacillated,
فِى الرَّأْىِ [in opinion]: (MA:) and فِى الأَمْرِ [in the affair], (S and K in article لث, &c.,) and بَيْنَ أَمْرَيْنِ [between two things, or affairs]. (S and K in article ذب, &c.) And تردّد فِى صَدْرِى كَذَا (assumed tropical:) [Such a thing became agitated to and fro in my mind, or bosom]. (TA in article رجع.) And تردّد said of a man, (assumed tropical:) He was, or became, confounded, or perplexed, so that he was unable to see his right course. (Bd and Jel in ix. 45.) [And (assumed tropical:) He laboured, or exerted himself, as though going to and fro, or making repeated efforts, in an affair: a meaning well known.]
4.
[And It was, or became, repeated time after time, or reiterated: it was, or became, reproduced: it was, or became, renewed.] You say, تردّد صَوْتُهُ فِى حَلْقِهِ
His voice was, or became, reiterated in his throat, or fauces. (The Lexicons passim.) And تردّدفِى الفَاءِ [He reiterated in uttering the letter
ف; or, as the meaning is shown to be in the K in article فأ, he reiterated the letter
ف (رَدَّدَ الفَاءَ)]. (S in article فأ.) And تردّإ
فِى الجَوَابِ وَتَعَثَّرَ لِسَانُهُ [He reiterated, or stam-
mered, or stuttered, in uttering the reply, and his tongue halted, faltered, or hesitated]. (A.)