سُعْرٌ

2.
[Hence,] (assumed tropical:) Madness, insanity, or demoniacal possession; (K;) as also سُعُرٌ: (S, K:) so ↓ the latter is explained by AAF as used in the Qur'an, 54:47: and so it is explained as used in verse 24 of the same chap.: (TA:) or it signifies in the former, (S,) or in the latter, (TA,) (assumed tropical:) fatigue, or weariness, or distress, or affliction, and punishment: (Fr, S, TA:) or, according to Az, إِنَّا إِذَا لَفِى ضَلَالٍ وَسُعُرٍ, in verse 24, may mean (assumed tropical:) verily we should in that case be in error, and in punishment arising from what would necessarily befall us: or, according to Ibn-'Arafeh, it means, in a state that would inflame and excite us. (TA.)
3.
Also (assumed tropical:) Hunger; and so سُعَارٌ: (Fr, K, TA:) or the former signifies vehemence of desire for flesh-meat: (K, TA:) and ↓ the latter, vehemence of hunger: (S:) or the burning of hunger: (TA:) and the burning of thirst. (A.)
4.
And (assumed tropical:) A disease, such as the mange, or scab, that is transitive from one to another; or the transition of the mange, or scab, or other disease, from one to another; synonym عَدْوَى. (K. [See 1.])

Perseus ID: n19801