اسجلهُ

1.
He gave him a bucketful (سَجْلًا) or two bucketfuls (سَجْلَيْنِ): (K:) or, as some say, (assumed tropical:) he gave him much. (TA.)
2.
And اسجل الحَوْضَ He filled the watering-trough, or tank; (S, K;) as also ↓سَجَلَهُ. (JM.)
3.
أُسْجِلَتِ البَهِيمَةُ مَعَ أُمِّهَا The beast was sent forth, or set loose or free, with its mother. (TA.) It is said in a tradition, لَا تُسْجِلُوا أَنْعَامَكُمْ, meaning Set not loose your cattle in men's fields of seed-produce. (TA.)
4.
And you say, اسجل النَّاسَ He left, or left alone, the people. (K.)
5.
And اسجل لَهُمُ الأَمْرَ (assumed tropical:) He made the affair free, or allowable, to them. (K.)
6.
And أَسْجَلْتُ الكَلَامَ (assumed tropical:) I made the speech, or language, to be unrestricted. (S.)
7.
اسجل He (a man, TA) abounded in goodness, (K, TA,) and beneficence, and gifts to men. (TA.)
8.
أَسْجَلْتُ لِلرَّجُلِ, verbal noun إِسْجَالٌ, I wrote a writing for the man. (Msb.)
9.
See also 2.

Perseus ID: n18975