سِكِّيتٌ
(S, A, Msb, K) and
سَاكُوتٌ (S, A, K) and
سَكُوتٌ (A, TA) and
سُكَيْتٌ and
سُكَّيْتٌ and
سِكْتِيتٌ and
سَاكُوتَةٌ, (K,) [all intensive epithets, and the last doubly intensive,] A man constantly, or continually, silent: (S in explanation of the first and second:) or much, or often, silent, (Msb in explanation of the first, and K in explanation of all above-cited therefrom,) restraining himself from speech; (Msb;) and
سَكْتٌ signifies the same: (K:) and ↓ this last, [which is originally a verbal noun, and therefore used as an intensive epithet, like عَدْلٌ &c.,] (AZ, K,) and
سَاكُوتٌ and
سَاكُوتَةٌ and
سَكْتَةٌ, (TA,) [but the last, which is written in the TA without any syll. signs, is doubly intensive, as is also that next preceding it,] a man who speaks little, (AZ, K, TA,) without inability to express his mind, or to express what he would say, (AZ, TA,) and, when he speaks, does so well. (AZ, K, TA.)