سُومَةٌ

1.
; see سَوْمٌ, in three places.
2.
Also, (S, M, K,) and سِيمَةٌ (M, K) and سِيمَى, also written سِيمَا, (S, M, K, TA, but omitted in some copies of the K,) and سِيمَاءُ and سِيمِيَاءُ, (S, M, K,) the last mentioned by As, (TA,) [and it occurs with tenween by poetic license, being properly like كِبْرِيَاءُ, a rare form, q. v.,] A mark, sign, token, or badge, by which a thing is known, (S, * M, K,) or by which the good is known from the bad: (TA:) according to J, (TA,) the سُومَة is a mark, &c., that is put upon a sheep or goat, and such as is used in war or battle; (S, TA;) whence the verb تَسَوَّمَ [q. v.]: (S:) and according to IAar the سِيمَة is a mark upon the wool of sheep; and its plural is سِيَمٌ: [see also سِمَةٌ, in article وسم:] according to IDrd, one says, عَلَيْهِ سِيمَى حَسَنَةً, meaning Upon him, or it, is a good mark &c.; and it is from وَسَمْتُ, aorist أَسِمُ; being originally وِسْمَى; the و being transposed, and changed into ى because of the kesreh before it: (TA:) this form occurs in the Qur'an, 48:29, where it is said, سِيمَا هُمْ فِى وُجُوهِهِمْ [Their mark is upon their faces; and in several other places thereof]. (S.)

Perseus ID: n21332