سُخْنَةٌ
a verbal noun of 1 [q. v.]. (JK, S, * &c.) [Hence,] one says, إِنِّى لَأَجِدُ فِى نَفْسِى سُخْنَةً, (L, K, *) as also
سَخَنَةً (S, L, K, the only form mentioned in the S in this case) and
سَخْنَةً (L, K) and
سِخْنَةً and
سَخْنًا, (K,) or
سَخَنًا, (JK,) and
سَخْنَاءَ (L) and
سُخُونَةً (L, K) [and
إِسْخِنَةً (in the JK erroneously written أسْخِنَةً) opposite of إِبْرِدَةً], meaning [Verily I find, or experience, in myself,] an excess of heat arising from pain: (S, L:) or [simply] heat: or fever. (L, K.) [Hence also,] سُخْنَةُ العَيْنِ
opposite of
قُرَّتُهَا [i. e. it signifies A hot, or heated, or an inflamed, state of the eye, by reason of weeping, or of grief or sorrow; or heat in the tears of the eye: see 1, last sentence]. (S, L, K.)