1
1.
, as intrans. vs.: see 4, in six places:
2.
and for the former, as a transitive v.: see 2, in two places.
3.
خَدِرَ, aorist
خَدَرَ
, verbal noun خَدَرٌ, said of a limb, (Msb, K,) and of the body, (TA,) and خَدِرَتْ, verbal noun as above, said of the leg or foot, (S, A,) and of the arm or hand, (TA,) It was, or became, benumbed, or torpid, or affected by a languidness, or laxity, (S, Msb, K,) or by a heaviness, (IAar,) and an impotence of exercising motion, (IAar, Msb,) or by a contraction of the sinews; (TA;) said of the leg or foot [&c.], it became asleep. (TA in article بسر.)
4.
Also خَدِرَ, verbal noun as above, (assumed tropical:) He became languid from drinking wine or medicine. (TA: but only the verbal noun of the v. in this sense is there mentioned.) And (assumed tropical:) He was, or became, lazy, or slothful, and languid. (K, * TA: but in this instance, also, only the verbal noun is mentioned.) And خَدِرَتْ عِظَامُهُ (S, A) (tropical:) His bones became feeble. (A.) And خَدِرَتْ عَيْنُهُ, (A,) verbal noun as above, (K,) (tropical:) His eye became languid: (K, TA:) or became heavy, (A, K,) by reason of rubbing, (A,) or from a mote in it. (A, K.)
5.
6.
and (assumed tropical:) intensely cold: (K, TA: [see also the particle n. خَدِرٌ:])