انشمل
i. q.
شَمَّرَ, (K, TA,) or اِنْشَمَرَ, (O, TA,) [both of which signify He passed along striving, or exerting himself; and the latter signifies also he acted with a penetrative force or energy; and he hastened, or went quickly;] فِى حَاجَتِهِ [in his needful affair]. (O, TA.) And i. q.
أَسْرَعَ [He hastened; went quickly; or was quick, swift, or fleet]: (K:) or so
أَشْمَلَ: (thus in the O, as on the authority of IDrd:) or so
اشتمل, verbal noun اشتمال: (thus according to my copy of the Msb:) and likewise (O, K)
شَمْلَلَ, (S, O, K,) verbal noun شَمْلَلَةٌ: (S:) and so
شمّل, (K,) verbal noun تَشْمِيلٌ. (TA.) And i. q.
اِنْشَمَرَ (O, TA) and اِنْضَمَّ, (TA,) [both meaning It became contracted,] as used by a poet in relation to a she-camel's udder. (O, TA.)