حُسْنٌ
1.
(S, K, &c.) and
حُسُنٌ, which is of the dialect of El-Hijáz, and
حَسَنٌ, (MF, TA,) Goodness, or goodliness, [generally the latter,] beauty, comeliness, or pleasingness; opposite of
قُبْحٌ: (S:) i. q.
جَمَالٌ: (K:) but according to As, [when relating to the person,] حُسْنٌ is in the eyes, and جَمَالٌ is in the nose: (TA:) symmetry; or just proportion of the several parts of the person, one to another: (Kull:) or anything, moving the mind, that is desired, or wished for; such as is approved by the intellect; and such as is approved by natural desire; and such as is approved by the faculty of sense: in the common conventional language, mostly applied to what is approved by the sight: in the Qur'an, mostly to what is approved by mental perception: it is in accidents as well as in substances: (Er-Rághib, TA:) the plural is
مَحَاسِنُ, (S, K,) like مَلَامِحُ plural of لَمْحَةٌ, and مَشَابِهُ plural of شَبَهٌ, &c., (Har p. 9,) contr. to rule, (S, K,) as though plural of
مَحْسَنٌ or
مُحْسَنٌ: (S according to different copies:) or, according to Lh and Eth-Tha'álibee, مَحَاسِنُ has no proper singular (TA.) وَ قُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا, in the Qur'an, 2:77, means And say ye to men a saying having in it goodness (قَوْلًا ذَا حُسْنٍ): or حُسْنًا may mean حَسَنًا: (Zj, TA:) and some read here حَسَنًا: and some, حُسُنًا, according to the dialect of El-Hijáz: and some,
حُسْنَى, as a verbal noun, like بُشْرَى: (Bd:) but AHát and Zj disallow this; the former saying that حُسْنَى is like فُعْلَى [as feminine of أَفْعَلُ denoting the comparative and superlative degrees], and therefore should have the article ال. (TA.) وَ وَصَّيْنَا الإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا, in the Qur'an, 29:7, means [in like manner] And we have enjoined man to do to his two parents what is good (مَا
يَحْسُنُ حُسْنًا): (TA:) and here [also] some read حَسَنًا; and some, إِحْسَانًا. (Bd.) [See another example of a similar kind, from the Qur'an, 18:85, voce إِمَّا, near the beginning of the paragraph.]
2.
سِتُّ الحُسْنِ [The convolvulus caïricus of Linn.; abundant in the gardens of Cairo;] a certain plant that twines about trees and has a beautiful flower. (TA.)
3.
See also حَسَنٌ.