فَرَجٌ

1.
verbal noun of فَرِجَ [q. v.]. (S, TA.)
2.
And [apparently as such also, or] as a simple subst., The having the pudendum (الفَرْج) constantly uncovered, (K, TA,) when sitting. (TA.)
3.
Also a subst. [or quasi-verbal noun] from فَرَجَ الغَمَّ; (Msb;) [as such signifying] The removal, or clearing away, of grief, or sorrow: or freedom from grief, or sorrow: (S, * O, * KL:) or i. q. رَاحَةٌ [i. e. rest, repose, or ease; or cessation of trouble, or inconvenience, and of toil, or fatigue; or freedom therefrom]: (MA:) and فَرْجَةٌ and فُرْجَةٌ according to ISk, and فِرْجَةٌ: also according to Az, signify the same as فَرَجٌ: (Msb:) one says, مَا لِهٰذَا الغَمِّ مِنْ فَرْجَةٍ and فُرْجَةٍ and فِرْجَةٍ [There is not for this grief any removal, or clearing away]: (T, TA:) and لِكُلِّ غَمِّ فُرْجَةٌ i. e. كَشْفَةٌ [For every grief there is a removal, clearing away, or dispel-ling]: (A:) or فَرْجَةٌ, of which فُرُوجٌ may be a plural, (see 7, in two places,) signifies rest from grief, or mourning, or from disease: (TA:) or freedom from difficulty, distress, or straitness; as also فُرْجَةٌ: (Msb:) or freedom from anxiety; (S, O, K;) as also فُرْجَةٌ and فِرْجَةٌ: (O, K:) or فَرْجَةٌ, with fet-h, is a verbal noun [apparently of unity]; and فُرْجَةٌ, with damm, is a simple subst.: (IAar, Msb:) or فَرْجَةٌ relates to an affair or event; and فُرْجَةٌ, [which see explained below,] to a wall, and a door; but the two [primary] significations are nearly the same: the authority for the three [synonym] forms of the word is taken by the author of the K from the statement in the T, cited above, that one says, مَا لِهٰذَا الغَمِّ مِنْ فَرْجَةٍ and فُرجَةٍ and فِرْجَةٍ. (TA.)
4.
[Hence,] أُمُّ الفَرَجِ is a name of The جُوذَابَة [n. un. of جُوذَابٌ: see article جذب]. (Har p. 227.)

Perseus ID: n33374