فَتِخَ
1.
, [aorist
فَتَخَ
,] verbal noun فَتَخٌ, He, or it, had
one, or another, of the qualities denoted by the following explanations of
فَتَخٌ: (L:) the primary signification is softness, or suppleness: (As, S, L:) in a man, it is width, or breadth, and softness, or suppleness, of the hand and foot: (S:) or it signifies laxness, and softness, or suppleness, (L, K,) and width, or breadth, (L,) in the joints: (L, K:) or softness, or suppleness, in the joints &c.: (L:) or width, or breadth, and length, of the hand and foot: (L, K:) and in a lion, it is width, or breadth, of the claws, and softness, or suppleness, of the joints: (L:) in camels, i. q.
طَرَقٌ [i. e. weakness in the knees; &c.; as verbal noun of طَرِقَ, q. v., the having weakness in the knees; &c.]; (L;) or in camels it is the like of
طَرَقٌ: (K, TA: [in the CK, erroneously, طَرْق:]) and in the legs, or hind legs, (فِى الرِّجْلَيْنِ,) it is length of the bone, and paucity of the flesh. (L.)
2.
فَتَخَ, (T, S, A, Mgh, K,) aorist
فَتَخَ
, (TK,) verbal noun فَتْخٌ; (S, TA;) and
فتّخ, (K,) verbal noun تَفْتِيخٌ; (TA;) He made [or spread] wide his أَصَابِع [here meaning toes], and made them lax: (K:) or he bent, and made supple, his toes in his sitting [in prayer]: (S:) or he bent his toes towards the sole of the foot in prostration; so according to Yahyà Ibn-Sa'eed: (TA:) or he (a person [sitting] in the act of التَّشَهُّد [q. v.]) made his toes supple, and pressed the joints thereof towards the sole of the foot: (A:) or he bent his toes towards the upper side of the foot, (T, Mgh, TA,) not towards the sole thereof. (T, TA.) [See also فَتَحَ.]