جرّى

He sent a deputy, or commissioned agent; as also اجِرى. (K.) And جرّى جَرِيًّا He made, or appointed, a deputy, or commissioned agent; (ISk, S, * TA;) as also استجراهُ. (S, * TA.) Hence the tradition, (TA,) لَا يَسْتَجْرِيَنَّكُمُ الشَّيْطِانُ (S, TA) By no means let the Devil make you his followers and his commissioned agents. (TA.) You say also, فِى حَاجَتِهِ اجراهُ [He sent him to accomplish his needful affair]. (TA.)

Perseus ID: n5623