ن • خ • ب
, (S, K,) aor.
نَخَبَ
, (S,) or
نَخُبَ
, (K,) inf. n. نَخْب; (S, K;) and ↓
انتخب; (S;) He drew, or took, out, or forth: (S, K:) syn. of the latter verb انتزع, (S,) in a trans. sense. (TA.) نَخَبَ الصَّيْدَ
He (a hawk) tore out the heart of the game. (TA.) نَخَبَ, aor.
نَخَبَ
and
نَخُبَ
, (K,) inf. n. نَخْبٌ, (S, K,) Inivit feminam: (S, K:) so accord. to some, in an absolute sense: (ISd:) or inivit feminam peculiari quodam modo. (ISd, K.) نَخَبَ, aor.
نَخُبَ
, inf. n. نَخْبٌ, It (an ant, or a louse, TA) bit. (K.) -A2- نُخِبٌ
He was cowardly, and his intellect quitted him; syn. هُبِتَ. (S, art. هبت.) كَلَّمْتُهُ فَنُخِبَ عَنِّى
I spoke to him, and he was unable to reply to me: syn. كَلَّ عَنْ جَوَابِى. (TA.)
Congressum viri concupivit femina. (El-Umawee, S, K.)
See نَخْبٌ.
Lean; meagre; emaciated. (K.) See نَخِبٌ.
See نَخِبٌ.
See نَخِبٌ.
(S, K) and ↓
نَخْبٌ and ↓
نَخْبَةٌ (so accord. to the TA: in the CK نُخْبَةٌ:) and ↓
نُخْبَةٌ (in the CK ↓
نُخَبَةٌ) and ↓
نِخَبٌّ and ↓
نِخِبٌّ (K) and ↓
نَخِيبٌ and ↓
مَنْخُوبٌ and ↓
مُنْتَخَبٌ (S, K) and ↓
يَنْخُوبٌ, (K,) to which the CK adds ↓
نَخَبٌ, A cowardly man; a coward; as though his heart were drawn out; (S;) i. e., having no heart. (TA.) ↓
قَلْبٌ نَخِيبٌ [A cowardly heart]: نخيب signifies a coward, who has no heart: or, accord. to some, one who acts corruptly. (TA.) Pl. (of ↓
نخيب, TA,) نُخُبٌ: (K:) of ↓
منخوب, مَنْخُوبُونَ, and sometimes, in poetry, accord. to IAth, مَنَاخِبُ: and Aboo-Bekr mentions نخبات as a pl. of نخبة. (TA.)
, (K,) or ↓
نَخْبَةٌ, (L, confirmed by the citation of two examples in verse,) and ↓
مَنْخَبَةٌ (K) and يَنْخُوبَةٌ (L) The podex: syn. إِسْتٌ. (L, K.) نَخْبٌ
Foramen vulvæ feræ: syn. خرق
الثفر. (TA.) نَخْبَةٌ
Foramen pudendi: syn. خرق الجلد. (Nh.) -A2- نَخْبٌ
Cowardice; weakness of heart. (TA.) See نَخِبٌ. -A3- نَخْبٌ
A large draught; i. q. Pers. دُوسْتْكَانِى [dóst-kánee]. (K.)
: see نَخْبٌ and نَخِبٌ. -A2- نَخْبَةُ نَمْلَةٍ, and نَجْبَةُ نملة, q. v., A bite of an ant. Both these modes of writing the word are mentioned by IAth on the authority of Z.
The skin of the heart. (TA.)
and نِخِبٌّ and نَخِيبٌ: see نَخِبٌ.
(As, S, K) and ↓
نُخْبَةٌ (AM, K), the former the more approved word, (TA,) Chosen; choice; select; preferred; excellent; best: or what is chosen, &c.: (K:) i. q.
نُجَبَةٌ, q. v.: (S:) pl. of the former نُخَبٌ. (S.) Ex. جَاءَ فى نُخَبِ
أَصْحَابِهِ
He came with the best of his companions. (S.) نخبةُ المَتَاعِ
The choice part of the goods, or utensils, &c.; what was drawn, or taken, out from them. (TA.) A company, or troop, chosen, or selected, and drawn out, from the men. Ex., from a trad., خَرَجْنَا فِى النُّخَبَةِ
We went forth with the chosen band. (TA.) See نَخِبٌ.
: see نَخِبٌ and نُخَبَةٌ.
See نَخِبٌ.
See نَخْبٌ.