رَصَدَهُ
1.
, (As, S, A, Msb, K,) aorist
رَصُدَ
, (As, S, Msb,) verbal noun رَصْدٌ (S, Msb, K) and رَصَدٌ; (S, K;) and
ارتصدهُ, (A,) and
ترصّدهُ, (S, * K,) or لَهُ
ترصّد, (A,) He sat [or lay in wait] for him in the road, or way: [see رَصَدٌ:] (A, Msb:) or he watched, or waited, for him; (As, S, K;) and so
راصدهُ, (A,) and لَهُ
ارصد: (L:) [or] you say, رَصَدَهُ بَِالخَيْرِ وَغَيْرِهِ, aorist
رَصُدَ
, verbal noun رَصْدٌ, he watched, or waited, for him [with that which was good and otherwise]; and in like manner, رَصَدَهُ
بِالمُكَافَأَةِ [he watched, or waited, for him with requital]; (M;) and also رَصَدَ لَهُ, and
ارصدهُ: (Hudot;am p. 89:) or, according to some, you say, لَهُ بِالخَيْرِ وَالشَّرِّ
ارصد; only with ا; not otherwise: [see this verb below:] and according to some, one says, رَصَدَهُ, meaning he watched, or waited, for him; and لَهُ الأَمْرَ
ارصد, meaning he prepared for him the thing, or affair, or event; and
اِرْتِصَادٌ is synonym with
رَصْدٌ. (M.) One says of a serpent (حَيَّة), تَرْصُدُ المَارَّةَ عَلَى الطَّرِيقِ لِتَلْسَعَ [It watches, or lies in wait, for the passers-by on the road, or way, that it may bite]: (L:) and of a beast of prey, (S, A, K,) or of a wolf, (M,) يَرْصُدُ لِيَثِبَ, (S, M, A,) or يَرْصُدُ الوُثُوبَ, (K,) i. e. He watches, or waits, to leap, or spring: (TA:) and of a she-camel, تَرْصُدُ شُرْبَ الإبِلِ ثُمَّ تَشْرَبُ [She watches, or waits, for the drinking of the other camels, and then she drinks]; (S, A;) or تَرْصُدُ شُرْبَ غَيْرِهَا لِتَشْرَبَ هِىَ [she watches, or waits, for the drinking of others, that she may drink]. (K.)