رُبْوَةٌ
and
رَبْوَةٌ and
رِبْوَةٌ; (T, S, M, Msb, K;) the first of which is preferred, (T,) or most common; (Msb;) and the second, of the dialect of Temeem; (T, Msb;) and
رَبْوٌ (M, K) and
رَبَاوَةٌ (T, S, M, K) and
رِبَاوَةٌ (M, K) and
رُبَاوَةٌ (IJ, K) and
رَابِيَةٌ (T, S, M, Msb, K) and
رَبَاءَةٌ; (M, K;) A hill; i. e. an elevation of ground, or elevated ground: (T, S, M, K:) or an elevated place: so called because it is high: (Msb, TA:) the plural of رُبْوَةٌ is رُبًى (T, Msb) and رُبِىٌّ: (T:) and the plural of
رَابِيَةٌ is رَوَابٍ; (T, Msb;) which ISh explains as meaning elevated sands, like the
دَكْدَاكَة [q. v.], but higher and softer than the latter; the latter being more compact and rugged; the
رابية, he says, has in it depression and elevation; it produces the best and the most numerous of the herbs, or leguminous plants, that are found in the sands; and men alight upon it. (T.)