سَامِرٌ
1.
A man holding, or who holds, a conversation, or discourse, by night: (S:) plural سُمَّارٌ (S, M, K) and سُمَّرٌ. (TA.) It is also a quasi-plural n., (M, K,) [as such occurring in a verse cited voce مُرِمٌّ, in article رم,] and is synonym [as such] with سُمَّارٌ, signifying persons holding, or who hold, conversation, or discourse, by night: (S, M:) or persons waking, continuing awake, not sleeping; as also
سَامِرَةٌ [a feminine singular, and therefore applicable as an epithet to a broken plural and to a quasi-plural n. and to a coll. gen. n.]: (M, K:) سَامِرٌ is a plural [or rather quasi-plural n.] applicable to males and to females: (T, TA:) or it is a singular, and, like other sings., is used as a qualificative of a plural only when the latter is determinate; as in the phrase تَرَكْتُهُمْ سَامِرًا [I left them holding a conversation & c.]. (Lh, M.)
2.
Also A camel pasturing by night. (TA.)
3.
See also سَمَرٌ.