سَاقِبٌ
1.
[in the CK ثاقب] Near; (A, Msb, K;) and likewise with ص; (A;) as also
سَقيتٌ (Msb) and
سَقَبٌ, [likewise pronounced with ص,] (Mgh, K, * TA,) for ذُو سَقَبٍ, or it may be a verbal noun used as a subst. or an epithet, (Mgh,) and
مُسْقِبٌ. (K, * TA.) You say مَكَانٌ سَاقِبٌ
A near place: (A:) and
مَنْزِلٌ سَقَبٌ and
مُسْقِبٌ
a near place of alighting or abode: (K, * TA:) and مِنْ دَارِهِ
دَارِىسَقَبٌ
My house is near his house. (Mgh.)
2.
Also Distant: (Msb, K:) this meaning is mentioned by some, as well as the former: (Msb:) thus it has two contr. meanings: (K:) the latter of these is mentioned in the Mj; and the following verse is cited as a proof thereof;
[Thou leftest thy father in the land of El-Hijáz, and wentest to a distant country]. (MF, TA.)تَرَكْتَ أَبَاكَ بِأَرْضِ الحِجَازِوَرُحْتَ إِلَى بَلَدٍ سَاقِبِ