سَقْبٌ

1.
The young one of a camel: or, when just brought forth: (K:) or only the male young one of a camel: (S, K:) [see also صَقْبٌ:] when a she-camel has brought forth her young one, the latter, when just born, is called سَلِيلٌ, before it is known whether it is a male or a female; but when it is known, if it is a male, it is called سَقْبٌ: (As, TA:) the female is not called سَقْبَةٌ, (S, K,) but حَايءِلٌ: (S:) or it is [sometimes] called by the former of these appellations: (K:) [see De Sacy's Chrest. Arabe, 2nd ed., ii. 358: and see سَقْبَةٌ below:] the plural is أَسْقُبٌ [a plural of pauc.] and سِقَابٌ and سُقُوبٌ and سُقْبَانٌ. (K.)
أَذَلُّ مِنَ السُّقْبَانِ بَيْنَ الحَلَايءِبِ
[More vile than the male young ones of camels among the milch camels] is a prov. [from a verse of Keys Ibn-El-Khateem]. (TA.)
2.
Tall: (K: [see also سَكْبٌ:]) or anything tall, together with plumpness; or fatness, softness, thinness of the skin, and plumpness. (S. [See also صَقْبٌ.]) Applied to a branch, Juicy, thick, and long: (Az, TA: [and so صَقْبٌ:]) or anything of the like kind full and complete. (ADk, TA.) In the following verse, cited by Sb,
وَسَاقِيَيْنِ مِثْلَ زَيْدٍ وَجُعَلْ
سَقْبَانِ مَمْشُوقَانِ مَكْنُوزَا العَضَلْ
سَقْبَانِ signifies طَوِيلَانِ [tall], and is also written صَقْبَانِ: (Sh, TA:) [so that the meaning may be, And two waterers, or givers of drink, like Zeyd and Jo'al: they being two tall persons, light of flesh, compact in the muscles: I suppose هُمَا to be understood before the latter hemistich; because of the ns. in the nom. case: and I have substituted مَكْنُوزَا for مَنْكُوزَا, the reading in the TA, doubtless a mistranscription:] or it is for مِثْلَ سَقْبَيْنِ [meaning like two male young ones of camels]. (L, TA.)
3.
And The pole of a [tent such as is called] خِبَاء; (S, K;) as also سَقِيبَهٌ: and so صَقَبٌ: (S:) plural of the first سِقْبَانٌ. (K.)

Perseus ID: n20055