زَوْلٌ

1.
a verbal noun of 1 in the first of the senses explained above. (K, * TA.)
2.
See also زَوَالٌ.
3.
As an epithet applied to a man, (S,) Light, agile, or active: acute or sharp or quick in intellect, clever, ingenious, skilful, knowing, or intelligent: (S, K:) at whose acuteness or sharpness or quickness of intellect, &c., one wonders: (ISk, S:) feminine with ة; (S, K;) said to mean skilful, knowing, or intelligent, (S, TA,) as also the masculine, (TA,) and cunning: (S, TA:) and a servant-girl who is sharp and effective in the conveying of messages: and applied to a woman as meaning بَرْزَةٌ لِلرِّجَالِ [who goes or comes forth to men, and with whom they sit, and of whom they talk, and who abstains from what is unlawful and indecorous, and is intelligent; &c.: see article برز]: (TA:) plural masculine أَزْوَالٌ (K, TA) and feminine زَوْلَاتٌ; the former applied to young men, and the latter to young women. (TA.)
4.
Courageous; (K, TA;) in consequence of whose courage, men are abashed (يَتَزَايَلُوا [as though زَوْلٌ in this sense belonged to article زيل]). (TA.)
5.
And Liberal, bountiful, munificent, or generous: (K, * TA:) plural أَزْوَالٌ. (TA.)
6.
(tropical:) A wonder, or wonderful thing: (S, K, TA:) plural أَزْوَالٌ. (S.) One says, هٰذَا زَوْلٌ مِنَ الأَزْوَالِ (tropical:) This is a wonder of the wonders. (TA.) And one says also, [using it as an epithet,] سَيْرٌ زَوْلٌ (assumed tropical:) A journeying, or pace, wonderful in respect of its quickness and briskness or lightness: and شَتْوَةٌ زَوْلَةٌ (assumed tropical:) A winter, or winters, wonderful in respect of the severity and cold thereof. (TA.) [See also أَزْوَلُ.]
7.
(assumed tropical:) A trial, or an affliction; synonym بَلَاءٌ. (K.)
8.
(assumed tropical:) A form, or figure, that appears in the night [and by which one is frightened: see مُزَاوَلٌ]. (TA.) (tropical:) A form, or figure, of a man or some other thing, that one sees from a distance: or a person: synonym شَخْصٌ: (K, TA:) as also زَايءِلَةٌ: see 1, near the end of the paragraph. (TA.)
9.
The فَرْج [i. e. the anterior pudendum, or the pudenda,] of a man. (K.) One says, كَشَفَ زَوْلَهُ [He uncovered his فرج]. (TK.)
10.
And A hawk. (K.)

Perseus ID: n18428