, (
O,
K,
TA,) with kesr to the
ع and fet-h to the
ذ, (
O,
TA,) like
بِلَغِينَ, (K, TA, in the CK
عُذَبِينَ like
بُلَغِينَ,) and
أَصَابَهُ العِذَبُونَ, (
O,
TA,) [
May the punishment that will not be remitted befall him, or]
may his punishment not be remitted: (O, K, TA:) so says Ibn-Buzurj. (
O,
TA.)