عَذِبَةٌ

2.
Also What is taken forth from طَعَام [i. e. wheat, or corn in general,] and thrown away; (Lh, K, TA;) being the worst thereof; also termed عَذِرَةٌ. (Lh, TA in article عذر.)
3.
And Pasturage, or herbage: so in the phrase مَاءٌ مَا بِهِ عَذِبَةٌ, (O,) or مَاء لَا عَذِبَةَ فِيهِ [Water where is no pasturage, or herbage]. (TA.)
4.
It is also explained in copies of the K as signifying, with the article, مَا أَحَاطَ مِنَ الدِّرَّةِ: but the right explanation is مَا أَحَاطَ بِالدَّبْرَةِ [apparently meaning The ridge of earth that surrounds a sown piece of ground to retain the water for irrigation (see دَبْرٌ)], as in the M and L &c. (TA.)

Perseus ID: n28416