جَدِيدٌ
1.
, of the measure فَعِيلٌ in the sense of the measure مَفْعُولٌ, [i. e.
مَجْدُودٌ,] Cut, or cut off. (S, Msb.) A poet says,
[My love of Suleymà hath refused to perish; but her cord (i. e. her tie of affection to me) hath become worn out and cut]: (S:) [as جديد signifies “new” more commonly than "cut,"] this verse appears as though it involved a contradiction. (MF.)أَبِى حُبِّى سُلَيْمَى أَنْ يَبِيدَاوَأَمْسَى حَبْلُهَا خَلَقًا جَدِيدَا
2.
Applied to a garment, or a piece of cloth [sufficient for a garment or the like], Newly cut off [from the web] by the weaver: (S, K:) and so (without ة, S) applied to a مِلْحَفَة; (S, A;) thus applied to a feminine n. because synonym with
مَجْدُودَةٌ; (S, ISd;) or, according to Sb, because by ملحفة in this case is meant إِزَار, and for a like reason in like cases; (Ham p. 555;) but one also says جَدِيدَةٌ; (ISd;) and according to some, جديد is of the measure فَعِيلٌ in the sense of the measure فَاعِلٌ, and therefore the ة is regularly affixed to it: (Ham ubi suprà:) the plural is جُدُدٌ (Mbr, Th, S, A, K) and جُدَدٌ; (AZ, A'Obeyd, Mbr;) but the former is the more common. (TA.)
3.
And hence, (L,) applied to a garment, (L, TA,) or a thing, (S, Msb,) New; opposite of
قَدِيمٌ, (Msb,) or opposite of
خَلَقٌ; (S, L;) from جِدَّةٌ as opposite of بِلًى: (K:) plural [of pauc.] أَجِدَّةٌ and [of mult.] جُدُدٌ and جُدَدٌ. (L.) You say, أَصْبَحَتْ خَلَقُهُمْ جُدُدًا, a phrase mentioned by Lh, meaning خُلْقَانُهُمْ جُدُدًا [i. e. Their old worn-out garments became replaced by new]: or جُدُدًا may be here put for جَدِيدًا. (L.)
4.
And hence, (TA,) الجَدِيدَانِ and
الأَجَدَّانِ
The night and the day; (S, Msb, K;) because they never become impaired by time. (TA.) You say, لَا أَفْعَلُهُ مَا اخْتَلَفَ الجَدِيدَانِ and
الأَجَدَّانِ [I will not do it while the day and the night succeed each other]: (S:) or مَا كَرَّ الجَدِيدَانِ and الأَجَدَّانِ [while the day and the night return time after time: i. e., ever]. (A.)
5.
Hence likewise, جَدِيدٌ also signifies A thing of which one has had no knowledge. (L.)
6.
7.
8.
See also جَدٌّ, in two places.